Übersetzung

Tradução

Technische Übersetzungen

AR Translations ist spezialisiert auf technische Übersetzungen in den verschiedensten Bereichen, unter anderem insbesondere in den Bereichen Recht, Medizin, Wirtschaft, Wissenschaft.

Da technische Übersetzungen ein spezifisches Wissen erfordern, arbeitet AR Translations immer mit Übersetzern zusammen, die die notwendige Kompetenz für die Ausführung einer solchen Arbeit haben, je nach den Bedürfnissen des Kunden.

AR Translations übersetzt alle Arten von technischen Dokumenten, insbesondere Vollmachten, Verträge, Satzungen, Urteile, Rechtshilfeersuchen, Gesetze, Testamente, Rechtsprechung, Montage-, Gebrauchs- und Wartungsanweisungen, technische Datenblätter, Kataloge, Handbücher, Prospekte für die Industrie, Webseiten, Werbe- und Marketingkampagnen, Literatur usw.

Beglaubigte Übersetzungen

Bei ausländischen Dokumenten, die zur Vorlage in Portugal bestimmt sind, kann die Beglaubigung durch einen qualifizierten Übersetzer vorgenommen werden, der vor einem Notar, Rechtsanwalt oder dem Konsulat des entsprechenden Landes in Portugal an Eides statt erklärt, dass die Übersetzung mit dem Original übereinstimmt.

Bei portugiesischen Dokumenten, die zur Vorlage in einem anderen Land bestimmt sind, kann die Beglaubigung durch einen qualifizierten Übersetzer vorgenommen werden, der vor einem Notar, Rechtsanwalt, dem Konsulat oder der Industrie- und Handelskammer des entsprechenden Landes in Portugal an Eides statt erklärt, dass die Übersetzung mit dem Original übereinstimmt.

Bei Dokumenten, deren Übersetzung im Ausland als Originaldokument anerkannt werden soll, muss die Übersetzung mit einer Apostille versehen sein, wie aus dem Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 hervorgeht.
Nach der Gesetzesverordnung Nr. 48.450 vom 24. Juni 1968, wird die Apostille bei der Generalstaatsanwaltschaft ausgestellt.